Esto es un experimento, sí sí. Un experimento para una persona ajena al mundo de las nuevas tecnologías. Un experimento de una madre que ve cómo crecen sus hijos y que no está al día de todos los avances de los que ellos van a disponer, que no tiene tiempo para quedar todo lo que le gustaría con sus amigos, ni para hacer todas las cosas que le gustan. Intentaré estar conectada... da igual dónde esté! En fin, vamos a probar, es un experimento...

TRANSLATE / TRADUIRE BLOG

Mostrando entradas con la etiqueta película. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta película. Mostrar todas las entradas

4.5.13

May the 4th be with U!





 

 Que la fuerza te acompañe!

La revista Muppett publicó en el verano de 1983 un número especial de Star Wars con personajes de los Teleñecos, adaptando la historia de Star Wars como si fuese un comic de los teleñecos. Genial!

In the summer of 1983, after the release of Episode VI: Return of the Jedi, Muppet magazine  published a “summer spoof special,” adapting the Star Wars saga as a Muppets comic. Great!

Via brainpickings

19.4.12

Listen with your heart - Pocahontas



Me encanta esta parte de la película Pocahontas de Disney,... independientemente de que sea una peli de niños, cada vez que escucho esta canción me emociono... me parece preciosa!





[Voice of the wind]
Ay ay ay ya
Ay ay ya

[Grandmother Willow]
Que que na-to-ra
You will understand                                     Entenderás
Listen with your heart                                   Escucha con tu corazón
You will understand
                                    Entenderás 
Let it break upon you
                                  Deja que te golpee 
Like a wave upon the sand                           Como una ola en la arena
Listen with your heart
                                  Escucha con tu corazón
You will understand
                                      Ya entenderás   


[Voice of the Wind]
You will understand ...