Esto es un experimento, sí sí. Un experimento para una persona ajena al mundo de las nuevas tecnologías. Un experimento de una madre que ve cómo crecen sus hijos y que no está al día de todos los avances de los que ellos van a disponer, que no tiene tiempo para quedar todo lo que le gustaría con sus amigos, ni para hacer todas las cosas que le gustan. Intentaré estar conectada... da igual dónde esté! En fin, vamos a probar, es un experimento...

TRANSLATE / TRADUIRE BLOG

1.11.11

UK vs US spelling




[Infographic provided by Grammar.net]

American and British spelling differences include simple changes that affect the meaning, pronunciation and use of words. Here are some of them. If you want to read more, click here


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada