Esto es un experimento, sí sí. Un experimento para una persona ajena al mundo de las nuevas tecnologías. Un experimento de una madre que ve cómo crecen sus hijos y que no está al día de todos los avances de los que ellos van a disponer, que no tiene tiempo para quedar todo lo que le gustaría con sus amigos, ni para hacer todas las cosas que le gustan. Intentaré estar conectada... da igual dónde esté! En fin, vamos a probar, es un experimento...

TRANSLATE / TRADUIRE BLOG

1.6.12

Buen finde



have a great week end!

Planet funk - The switch

Can you see me switchin on?

Could you push your button?
Could you feel that switch?
Could you push your button,
Like you rub an itch?
Can you find that button?
Can you find that switch?
Can you keep on pressing,
When you hear the click?

Can you see me comin' on? (See me switchin', see me switchin')
Can you see me switchin' on? (See me switchin', see me switchin' on)

Look across your body,
Look into your eye.
Underneath the surface,
Something is awry.
Can you feel it pushing,
Pushing from inside?
Things you cannot say,
Will materialize.

Can you see me comin' on? (See me switchin', see me switchin')
Can you see me switchin' on? (See me switchin', see me switchin' on)

Can you see me comin' on?
Can you see me switchin' on?
[]
Can you see me comin' on? (See me switchin', see me switchin')
Can you see me switchin' on? (See me switchin', see me switchin' on)

Can you see me comin' on?
Can you see me switchin' on?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada